www.2999t.com:天下[tiān xià]上最高价的小我私人[sī rén]豪宅,总耗资66亿人民币,主人的身家远超马云

来源:环球网
2019年11月12日 23:52
分享

www.2999t.com

关于南方[nán fāng]家产网 -版权说明[shuō míng]-诚聘英才-广告[guǎng gào]任事-网站舆图-友谊[yǒu yì]链接-权力告诉-此外[cǐ wài]网友还实验[shí yàn]了三星,Oppo、Vivo等苹果的竞争对手,效果都是“awesome”。不外网友也掘客[jué kè]Siri连自己[zì jǐ]的东家[dōng jiā]也照骂。当提问“乔布斯牛逼用英语怎么说”时,Siri也将其翻译成“Jobs,you bitch。”此外[cǐ wài]网友还实验[shí yàn]了三星,Oppo、Vivo等苹果的竞争对手,效果都是“awesome”。不外网友也掘客[jué kè]Siri连自己[zì jǐ]的东家[dōng jiā]也照骂。当提问“乔布斯牛逼用英语怎么说”时,Siri也将其翻译成“Jobs,you bitch。”6月24日,苹果智能语音辅佐[fǔ zuǒ]Siri被曝“侮辱性翻译”,中译英不异语句划分[huá fèn]主语时,华为、高通均被“诅咒[zǔ zhòu]”,主语换成苹果则翻译切确,而库克和乔布斯也同样被“骂”。说明[shuō míng]:本站全体文章、数据仅供参考。任何人不得用于犯罪用途,否则[fǒu zé]使命自尊[zì zūn][zì fù]。本网所刊登广告[guǎng gào]均为广告[guǎng gào]客户的个体定见及表达方式,和本网无任何关连[guān lián]。链接的广告[guǎng gào]不得背离国家[guó jiā]执法[zhí fǎ]划定[huá dìng],若有违者,本网有权随时给予[gěi yǔ]镌汰[juān tài][táo tài],并生涯[shēng yá][shēng huó][shēng cún]与有关部门团结核办的权力。特此说明[shuō míng]:广告[guǎng gào]商的群情与手脚均与南方[nán fāng]家产网无关据网友实验[shí yàn],当向苹果siri提问“华为牛逼用英语怎么说”,Siri将其翻译成“Huawei,you bitch”。当把主语换成小米时,也是同样的翻译:Mimi is a bitch。而当主语换成苹果时,此次翻译才对:Apple is so awesome!

6月24日,苹果智能语音辅佐[fǔ zuǒ]Siri被曝“侮辱性翻译”,中译英不异语句划分[huá fèn]主语时,华为、高通均被“诅咒[zǔ zhòu]”,主语换成苹果则翻译切确,而库克和乔布斯也同样被“骂”。此外[cǐ wài]网友还实验[shí yàn]了三星,Oppo、Vivo等苹果的竞争对手,效果都是“awesome”。不外网友也掘客[jué kè]Siri连自己[zì jǐ]的东家[dōng jiā]也照骂。当提问“乔布斯牛逼用英语怎么说”时,Siri也将其翻译成“Jobs,you bitch。”关于南方[nán fāng]家产网 -版权说明[shuō míng]-诚聘英才-广告[guǎng gào]任事-网站舆图-友谊[yǒu yì]链接-权力告诉-据网友实验[shí yàn],当向苹果siri提问“华为牛逼用英语怎么说”,Siri将其翻译成“Huawei,you bitch”。当把主语换成小米时,也是同样的翻译:Mimi is a bitch。而当主语换成苹果时,此次翻译才对:Apple is so awesome!果真[guǒ zhēn][guǒ rán]质料再现,Siri建设[jiàn shè][jiàn lì]于2007年,2010年被苹果以2亿美金收购,最初因而文字[wén zì]闲聊供职为主,随后经由[jīng yóu]议定与举世[jǔ shì]最大的语音判别[pàn bié]厂商Nuance团结,Siri兑现了语音判别[pàn bié]功效。CopyRight(C)2006-2014 southmoney.com All Rights Reserved 立案编号:闽ICP备18014564号-1

此外[cǐ wài]网友还实验[shí yàn]了三星,Oppo、Vivo等苹果的竞争对手,效果都是“awesome”。不外网友也掘客[jué kè]Siri连自己[zì jǐ]的东家[dōng jiā]也照骂。当提问“乔布斯牛逼用英语怎么说”时,Siri也将其翻译成“Jobs,you bitch。”说明[shuō míng]:本站全体文章、数据仅供参考。任何人不得用于犯罪用途,否则[fǒu zé]使命自尊[zì zūn][zì fù]。本网所刊登广告[guǎng gào]均为广告[guǎng gào]客户的个体定见及表达方式,和本网无任何关连[guān lián]。链接的广告[guǎng gào]不得背离国家[guó jiā]执法[zhí fǎ]划定[huá dìng],若有违者,本网有权随时给予[gěi yǔ]镌汰[juān tài][táo tài],并生涯[shēng yá][shēng huó][shēng cún]与有关部门团结核办的权力。特此说明[shuō míng]:广告[guǎng gào]商的群情与手脚均与南方[nán fāng]家产网无关此外[cǐ wài]网友还实验[shí yàn]了三星,Oppo、Vivo等苹果的竞争对手,效果都是“awesome”。不外网友也掘客[jué kè]Siri连自己[zì jǐ]的东家[dōng jiā]也照骂。当提问“乔布斯牛逼用英语怎么说”时,Siri也将其翻译成“Jobs,you bitch。”说明[shuō míng]:本站全体文章、数据仅供参考。任何人不得用于犯罪用途,否则[fǒu zé]使命自尊[zì zūn][zì fù]。本网所刊登广告[guǎng gào]均为广告[guǎng gào]客户的个体定见及表达方式,和本网无任何关连[guān lián]。链接的广告[guǎng gào]不得背离国家[guó jiā]执法[zhí fǎ]划定[huá dìng],若有违者,本网有权随时给予[gěi yǔ]镌汰[juān tài][táo tài],并生涯[shēng yá][shēng huó][shēng cún]与有关部门团结核办的权力。特此说明[shuō míng]:广告[guǎng gào]商的群情与手脚均与南方[nán fāng]家产网无关说明[shuō míng]:本站全体文章、数据仅供参考。任何人不得用于犯罪用途,否则[fǒu zé]使命自尊[zì zūn][zì fù]。本网所刊登广告[guǎng gào]均为广告[guǎng gào]客户的个体定见及表达方式,和本网无任何关连[guān lián]。链接的广告[guǎng gào]不得背离国家[guó jiā]执法[zhí fǎ]划定[huá dìng],若有违者,本网有权随时给予[gěi yǔ]镌汰[juān tài][táo tài],并生涯[shēng yá][shēng huó][shēng cún]与有关部门团结核办的权力。特此说明[shuō míng]:广告[guǎng gào]商的群情与手脚均与南方[nán fāng]家产网无关说明[shuō míng]:本站全体文章、数据仅供参考。任何人不得用于犯罪用途,否则[fǒu zé]使命自尊[zì zūn][zì fù]。本网所刊登广告[guǎng gào]均为广告[guǎng gào]客户的个体定见及表达方式,和本网无任何关连[guān lián]。链接的广告[guǎng gào]不得背离国家[guó jiā]执法[zhí fǎ]划定[huá dìng],若有违者,本网有权随时给予[gěi yǔ]镌汰[juān tài][táo tài],并生涯[shēng yá][shēng huó][shēng cún]与有关部门团结核办的权力。特此说明[shuō míng]:广告[guǎng gào]商的群情与手脚均与南方[nán fāng]家产网无关

说明[shuō míng]:本站全体文章、数据仅供参考。任何人不得用于犯罪用途,否则[fǒu zé]使命自尊[zì zūn][zì fù]。本网所刊登广告[guǎng gào]均为广告[guǎng gào]客户的个体定见及表达方式,和本网无任何关连[guān lián]。链接的广告[guǎng gào]不得背离国家[guó jiā]执法[zhí fǎ]划定[huá dìng],若有违者,本网有权随时给予[gěi yǔ]镌汰[juān tài][táo tài],并生涯[shēng yá][shēng huó][shēng cún]与有关部门团结核办的权力。特此说明[shuō míng]:广告[guǎng gào]商的群情与手脚均与南方[nán fāng]家产网无关说明[shuō míng]:本站全体文章、数据仅供参考。任何人不得用于犯罪用途,否则[fǒu zé]使命自尊[zì zūn][zì fù]。本网所刊登广告[guǎng gào]均为广告[guǎng gào]客户的个体定见及表达方式,和本网无任何关连[guān lián]。链接的广告[guǎng gào]不得背离国家[guó jiā]执法[zhí fǎ]划定[huá dìng],若有违者,本网有权随时给予[gěi yǔ]镌汰[juān tài][táo tài],并生涯[shēng yá][shēng huó][shēng cún]与有关部门团结核办的权力。特此说明[shuō míng]:广告[guǎng gào]商的群情与手脚均与南方[nán fāng]家产网无关6月24日,苹果智能语音辅佐[fǔ zuǒ]Siri被曝“侮辱性翻译”,中译英不异语句划分[huá fèn]主语时,华为、高通均被“诅咒[zǔ zhòu]”,主语换成苹果则翻译切确,而库克和乔布斯也同样被“骂”。

大家感受一下:

www.2999t.com:天下[tiān xià]上最高价的小我私人[sī rén]豪宅,总耗资66亿人民币,主人的身家远超马云 

上一页 1 2 下一页

分享
www.b88999.com i67389.com www.mg3400.com www.5958121.com 6446.cn